본문 바로가기
Poetic Lines

JUNSU - 櫻色舞うころ (中島美嘉)

by 스프링데일 2017. 4. 22.


櫻色舞うころ私は一人

抑えきれぬ胸に立ち盡くしてた

若葉色萌ゆれば想いあふれて

すべてを見失いあなたへ流れた


연분홍 벛꽃의 빛이 흩날리던 무렵 나는 혼자서

억누를 수 없는 가슴을 붙잡고 가만히 서있었어요

푸른빛 새싹이 싹트면 그댈 향한 마음이 넘쳐나와

모든걸 놓쳐버리고 그대에게로 흘러가 버렸네요


めぐる木々たちだけがふたりを見ていたの

ひとところにはとどまれないとそっとおしえながら


에워싼 나무들만이 우리 둘을 바라보고 있네요

한 곳에 머물러 있을 수 없다 살며시 가르치며


枯葉色染めてくあなたのとなり

移ろいゆく日々が 愛へと變わるの


낙엽빛 물들어가는 그대의 곁에서

스쳐가는 날들이 사랑으로 변해요


どうか木々たちだけはこの想いを守って

もう一度だけふたりの上でそっと葉を搖らして

やがて季節はふたりを どこへ運んでゆくの

ただひとつだけ確かな今をそっと抱きしめていた


부디 나무들만은 이 마음을 지켜주며

다시 한번만 우리 위에서 살짝 잎을 흔들어줘요

머지않아 시간은 우리를 어디로 데려가는 걸까요?

그저 단 하나 확실한 이 순간을 살며시 끌어안고 있었네요


雪化粧まとえば 想いはぐれて

足跡も消してく 音無きいたずら


아름다운 눈이 감싸안아 잠시나마 그댈 잊고 말았죠

소리없이 발자욱을 지워가며 장난치고 있었는데...


どうか木々たちだけは この想いを守って

「永遠」の中にふたりとどめてここに生き續けて


부디 나무들 만은 이 마음을 지켜줘요

영원속에 우리를 남기고 여기서 계속 살아주세요


めぐる木々たちだけが ふたりを見ていたの

ひとところにはとどまれないとそっとおしえながら


에워싼 나무들만이 우리 둘을 바라보고 있네요

한 곳에 머물러 있을 수 없다 살며시 가르치며


櫻色舞うころ 私はひとり

あなたへの想いをかみしめたまま


벛꽃 빛 흩날릴 무렵 난 홀로

그댈 향한 마음을 깊이 되새기며 가만히 있었던 때

'Poetic Lines' 카테고리의 다른 글

白鳥英美子 - Melodies of Life  (0) 2017.09.15
amazarashi - 僕が死のうと思ったのは  (0) 2017.05.26
Faye Wong - Eyes on Me  (0) 2017.03.17
Aundréa L. Hopkins - Somnus  (0) 2017.03.14
皆殺し  (0) 2016.03.20